Portuguese remix
Keep the passage. Add Portuguese support.
One passage. English and Portuguese. Whether your learners need Portuguese for access or as a bridge to English, Remix gets you there in one click.
Built for multilingual classrooms, ELL teachers, international programs, and Portuguese-speaking families.

One lesson. Two languages. Zero extra prep.
Your English lesson is ready, but not everyone can access it yet. Remix fixes that by turning any passage into a Portuguese version in seconds, with the same facts, the same goals, and zero extra work.
- Instant Portuguese passages from zero to ready in one click
- Keep the group together on the same topic
- Use Portuguese as the bridge to English understanding
- Stop the manual grind of searching for matching texts
Protect your prep time
Reuse what already works. Turn any English passage into Portuguese in one click, with no starting over.
Keep everyone aligned
Different languages, same lesson. Keep your whole group connected to the same content and discussion.
A bridge to English
Mastering concepts in Portuguese first can make English acquisition faster. Give learners the confidence to succeed.
How Portuguese Remix works
- 1Create or find your passageStart with a passage you already made or choose one from your library.
- 2Click Remix and choose PortugueseKeep the same topic, goals, and reading focus.
- 3DoneYour Portuguese version is ready in seconds. Use it, print it, or assign it right away.


Built for real reading moments
Portuguese Remix is for the moments when the lesson is right, but the language gets in the way.
- Portuguese-speaking learners in English-language classrooms
- Bilingual or multilingual school programs
- Learners using Portuguese as a bridge to English
- Parents supporting reading at home in Portuguese
- Teachers who need a Portuguese version of a passage fast
Don't just translate. Remix it.
Turn any passage into Portuguese in seconds, so more learners can access the lesson without extra prep.